Thank you for being a valued part of the CNET community. As of December 1, 2020, the forums are in read-only format. In early 2021, CNET Forums will no longer be available. We are grateful for the participation and advice you have provided to one another over the years.

Thanks,

CNET Support

General discussion

A 61-year-old holidaymaker....

Mar 27, 2010 11:51PM PDT

Discussion is locked

- Collapse -
Archaic? I would make a different assumption,
Mar 28, 2010 5:15AM PDT

that it was just a different idiom of a different culture. I am familiar with the phrase "going on holiday" being used elsewhere in the world in the same sense that I'd say "going on vacation". In that light, I readily can accept a holidaymaker as a vacationer.

I don't understand inferring an archaic meaning to a different idiomatic expression.

- Collapse -
Is aeroplane in common use in the UK?
Mar 28, 2010 5:40AM PDT

I've not heard that.

- Collapse -
(NT) Yep, there are aeroplanes all over the skies in the UK
Mar 28, 2010 5:51AM PDT
- Collapse -
How quaint.
Mar 28, 2010 5:55AM PDT

Do they still spell jail gaol?

Sometimes I think the Brits are having us on.

- Collapse -
I've got a whole list for you.
Mar 28, 2010 6:00AM PDT
- Collapse -
I grew up with hearing those
Mar 28, 2010 6:22AM PDT

My grandparents were Czech and many I heard from them. I suspect multiple origins.

- Collapse -
I use "nincompoop" quite often...among some others.
Mar 28, 2010 6:33AM PDT

My mom had a couple of Gaelic terms that she inherited from her grandmother. Aumadan (not sure about the spelling) was one we heard now and then.

- Collapse -
(NT) How quaint
Mar 28, 2010 8:58AM PDT
- Collapse -
Me too, Cattywumpus was my mother's favourite along with
Mar 29, 2010 6:31AM PDT

Kitty-corner meaning diagonally across a road, usually an intersection.

Rob

- Collapse -
"In hospital"
Mar 28, 2010 6:36AM PDT

But that is used in other places than the British Isles.

There are enough movies that everybody has heard it! Happy


Angeline

- Collapse -
(NT) Quite a few from old "Westerns" on TV
Mar 28, 2010 6:43AM PDT
- Collapse -
(NT) aeroplanes in old Westerns?
Mar 29, 2010 12:07AM PDT
- Collapse -
No, but
Mar 29, 2010 12:25AM PDT

"whippersnapper, clodhopper, cantankerous, hornswoggle, hankering, skedaddle, and calaboose", I remember from Westerns and

"hoosegow, shenanigans, and doozy" from my Bohemian granny.

- Collapse -
Them newfangled aeroplanes...
Mar 29, 2010 12:30AM PDT

Discombobulatin' the cattle, dagnabit!

- Collapse -
this a new one for me
Mar 28, 2010 4:05PM PDT

cabood- {desire}

,.

- Collapse -
RE: I think the Brits are having us on.
Mar 28, 2010 6:22AM PDT

Just be grateful they don't "have a go at you"

- Collapse -
Naow, they're jus' 'avin an ole leg-pull.
Mar 29, 2010 6:39AM PDT

Leg pull, meaning a tease or deliberate misdirection comes from the tradition of the "short drop" form of hanging common at Tyburn through the 18th and 19th Century. A person being hanged would encourage all his friends to run up and put their whole weight on his legs to shorten the time of strangulation. In Brentwood (meaning Burnt Wood from a fire in about 1200), a posh suburb of London where Madonna looked for a house there's still a road called Hanging Tree Hill. It's a nice scenic road.

Rob

- Collapse -
Response
Mar 29, 2010 7:27AM PDT

A person being hanged would encourage all his friends to run up and put their whole weight on his legs to shorten the time of strangulation.

British humour...I love it.

- Collapse -
(NT) Anywhere near the infamous Tyburn Hill?
Mar 29, 2010 7:49AM PDT
- Collapse -
Archaic? In a Britsh newsparer?
Mar 28, 2010 6:28AM PDT

That site is British.

They often spell airplane aeroplane. Fits with aerodynamics.

They spell color coluur. Et cetera.

But you already know all of that, and that we have 2 moderators that are British.

Angeline

- Collapse -
I'm familiar wth a lot of British spelling...
Mar 28, 2010 6:36AM PDT

but I didn't know "aeroplane" was still in use.

- Collapse -
Colour, neighbour, plough, tyre,(not tire) waggon, petrol,
Mar 28, 2010 9:47AM PDT

motorway (not highway) Belisha Beacons and Pedestrian Crossing (not Crosswalks), dual carriageway (two lane highway), flyover (not overpass), D'you reckon? (not Do you think so?), surgery (not Doctor's office), Aluminium, Pharmacy (not Drug Store), aeroplane, aeroport, aerodrome, tube and Tube stop or Tube Station (not Subway and Subway Station), in Essex and parts of London garridge (not garage), flat (not apartment), Tower block (not High Rise).

There's a word for a townhouse or row house which escapes me at the moment, equally I can't remember the proper word for a supermarket.

Freehold (no American equivalent), there are houses which one can buy, but on which you must then pay rent for the land it rests on. Pub (not bar), Cinema not Movie Theatre, theatre not theater. Close, a narrow relatively short usually dead end street, Mews, a back laneway normally accessing carriage houses which have been converted for occupancy.
Mount, an isolated steep hill. Clink (a gaol) from the ecclesiastical gaol on Clink Street (it's still there) where actors were often encarcerated. It's quite close to the site's of the Rose Theatre, the site of The Globe theatre and various stews (brothels) in the theatre area. All of this activity had to take place outside the city limits of London, which was only on the north side of the Thames, therefore all the theatres, Clink Street Gaol, the brothels, the bear baiting pits and gambling dens were on the south shore along with Saint Saviour's Church, Southwark Cathedral and The George Inn (still there, but rebuilt in the early 1600's) a coaching inn on the way to Canterbury (Pilgrims Way) All the actors drank there in Elizabethan times, including Shakespeare, the plays were often put on in the courtyard of the inn with audiences on the balcony of the second floor.

Many of the changes in spelling (or vs our, er vs re occurred in the early 19th Century under Webster as a means of differentiation from British usage.

This was true into the 60's but doesn't seem to be true any more, connexion vs connection. I was able to get my relatives to send me Pan paperbacks of all the English war books like The Dam Busters, Fontana, for Reach for the Sky, Faber and Faber for The Great Escape. I forget who published The Colditz Story probably Pan.

Rob

- Collapse -
(NT) 61 yr old spring breaker falls down steps of flying machine
Mar 28, 2010 8:03AM PDT