Duolingo lanza incubadora para cursos de idiomas

La aplicación gratuita en iOS y Android permitirá a los usuarios desarrollar sus propios cursos de idiomas. ¿La idea? llegar hasta 100 idiomas e, incluso, rescatar algunas lenguas indígenas.

 
Luis_Severin.jpg
Luis von Ahn (izq.) y Severin Hacker, fundadores de Duolingo (Crédito: cortesía Duolingo)
    

Duolingo, la popular aplicación para aprender idiomas, anunciará hoy la Incubadora de Idiomas Duolingo, a través de la cual sus usuarios podrán crear cursos en cualquier idioma para la plataforma. Actualmente, Duolingo ofrece cursos en seis idiomas – inglés, italiano, francés, alemán, portugués y español – y espera expandir considerablemente esta oferta con la ayuda de su comunidad.

Duolingo es la aplicación gratuita número uno para iOS (App Store) y Android (Google Play) y ostenta 10 millones de usuarios en octubre de 2013.

Actualmente, un hispanohablante solo puede aprender inglés en la plataforma, al igual que alguien que habla portugués.

LI_application page.png
Así se verá la página de solicitud de creación de nuevos cursos en la Incubadora de Idiomas de Duolingo. (Crédito: cortesía Duolingo)
Los angloparlantes, por su parte, tienen acceso a cursos en los otros cinco idiomas. La idea de la incubadora, dice Luis von Ahn, de 34 años y fundador y CEO de Duolingo, es expandir la oferta a través de la contribución de sus usuarios para que, por ejemplo, “alguien que habla español pueda aprender portugués o francés”.

Desarrollar un curso en Duolingo, dice Von Ahn, le toma a una persona aproximadamente tres meses. Hasta ahora, todos los cursos han sido desarrollados por el staff de Duolingo. La empresa tiene su sede en Pittsburgh, Pensilvania, y cuenta con 29 empleados. Ha recibido US$18.3 millones en fondos de inversionistas como Ashton Kutcher, Tim Ferriss y Union Square Ventures.

LI_Main Page.png
Página principal de la Incubadora de Idiomas Duolingo, lanzada hoy. (Crédito: cortesía Duolingo)

A partir de hoy, los usuarios podrán proponer sus cursos en la página web de la incubadora – español a árabe, por ejemplo. Los expertos de Duolingo analizarán y aprobarán estas ideas con base en las credenciales de la persona que la sugiere. Una vez aceptada, Duolingo le dará al interesado las instrucciones y herramientas para implementar el curso con el mismo método que la plataforma ha diseñado sus cursos actuales. El método de enseñanza de Duolingo, por ejemplo, está basado en la traducción de 3,000 palabras de un idioma a otro – que incluye palabras como ‘mujer’, ‘hombre’, ‘pato’ – y ciertos conceptos básicos como el de palabras en plural.

La persona que propone cada curso se convierte en el moderador del mismo, y puede solicitar ayuda a otros, lo que Von Ahn espera reduzca el tiempo de desarrollo.

Una vez hecho e implementado el curso, estará disponible en todas las plataformas donde Duolingo funciona en la actualidad (iOS y Android).

“La expectativa es tener muchísimos más idiomas”, dice Von Ahn, “pero esperamos llegar a 50 ó 100 idiomas”. “Lo que queremos hacer es que estén todos los idiomas que la gente quiere aprender”.

Actualmente, alrededor del 60 por ciento de sus 10 millones de usuarios hablan inglés como idioma materno (y aprenden uno de los otros cinco idiomas); 20 por ciento, español (y aprenden inglés) y un 15 por ciento son personas que hablan portugués (y aprenden, también, inglés).

Algo que Von Ahn espera suceda gracias a este esfuerzo es que la comunidad haga cursos de idiomas minoritarios y así asegurarse que no mueran. “Últimamente nos contactan mucho grupos, empresas y entidades con el apoyo de gobiernos cuya misión es difundir idiomas minoritarios, que en Latinoamérica son lenguas indígenas”, dice Von Ahn. “Creemos que con estas herramientas podemos ayudar a que el idioma no desaparezca”.

Von Ahn es también el fundador de reCAPTCHA, empresa que vendió a Google en 2009. “Al acabar de hacer reCAPTCHA estaba en un punto muy afortunado en mi vida en el que ya no tenía que trabajar y quería hacer algo en la educación”, dice Von Ahn. “Mucho tiene que ver que crecí en Guatemala, donde mucha gente quiere aprender idiomas, pero no pueden pagar [un curso]”. Duolingo ha sido gratis desde que se lanzó hace ya 16 meses. “Cada vez que alguien paga por aprender idiomas, considero que fallamos”, dice Von Ahn.

Por eso, explica, hoy todos sus esfuerzos se enfocan en ampliar el número de idiomas que ofrece su plataforma, a través de la incubadora. “El hecho que solo se puede aprender inglés desde español es algo que siempre me ha molestado”, dice.

 



Autor

Gabriel es el Director Editorial de CNET en español. Con casi veinte años de carrera en el periodismo, ha lanzado proyectos editoriales en EE.UU., México, Grecia, El Salvador y los Emiratos Árabes Unidos, entre otros. También trabajó para la edición en español de 'The Wall Street Journal'. Es casado, con dos hijos, y vive en Palo Alto, California. Le encanta la iconografía de la lucha libre, las apps de fotografía y todos los deportes.

 

Comentarios

Conversation powered by Livefyre

No te lo pierdas
Productos Destacados

Sorteo El otoño de fiesta

Celebra con premios en efectivo

Regístrate para ganar* el primer premio de US$1000, o 3 premios de US$500 cada uno.

CONÉCTATE CON CNET en Español
CNET Insider Edición en español Los miembros de CNET en español reciben anuncios sobre nuevos servicios, funciones y otros beneficios que ofrece CNET.